Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 3:1 - Нови српски превод

1 Браћо моја, нека не буде међу вама много учитеља, знајући да ћемо бити строже суђени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Braćo moja, neka ne bude među vama mnogo učitelja, znajući da ćemo biti strože suđeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Немојте, браћо моја, да многи од вас буду учитељи, јер знамо да ће се нама учитељима строже судити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Ne tražite, braæo moja, da budete mnogi uèitelji, znajuæi da æemo veæma biti osuðeni,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Не будите, браћо моја, многи од вас учитељи, јер знамо да ћемо у толико већма бити осуђени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 3:1
30 Iomraidhean Croise  

Тада Мојсије рече Арону: „То је оно што је Господ рекао: ’Показаћу своју светост преко оних који су ми близу, и прославићу се пред свим народом.’“ Арон је ћутао.


Нека Господ из Јаковљевих шатора истреби сваког ко то чини, и ко је будан и ко одговара, и ко приноси жртву Господу над војскама.


Ученик није изнад свога учитеља, нити је слуга изнад свога господара.


Јао вама, зналци Светог писма и фарисеји! Лицемери! Ви закључавате Царство Божије пред људима; сами не улазите, нити дајете да уђу они који би хтели.


Јао вама, зналци Светога писма и фарисеји! Лицемери! Удовице лишавате имовине, а молите се дуго да бисте оставили добар утисак на људе. Зато ћете бити строже осуђени.


А фарисеји, видевши то, упиташе његове ученике: „Зашто ваш учитељ једе са порезницима и другим грешницима?“


Зато га је позвао и рекао му: ’Шта то чујем о теби? Поднеси извештај о свом управљању, јер не можеш више да будеш мој управитељ.’


И не осуђујте, па нећете бити осуђени. Опраштајте и биће вам опроштено.


Исус му одговори: „Ти си учитељ израиљског народа, а не знаш то?


Међу пророцима и учитељима антиохијске цркве били су: Варнава, Симеун кога су звали „Нигер“, Лукије из Кирине, Манаин који је одгојен са царом Иродом тетрархом и Савле.


А Бог је у Цркви поставио прво апостоле, друго пророке, треће учитеље; затим чудотворце, исцелитеље, помагаче, оне са даром управљања, те оне са даром говорења других језика.


Јер сви ми морамо да се појавимо пред Христовим судом, да свако прими плату за оно што је за живота чинио у телу, било добро или зло.


Он је сам поставио неке за апостоле, неке за пророке, неке за проповеднике Радосне вести, а неке за пастире и учитеље,


Они хоће да буду учитељи Закона, а не разумеју ни шта говоре ни шта тврде.


Зато ме је Бог поставио за весника и апостола, као и за учитеља многобожаца у вери и истини. Не лажем, него говорим истину!


А мене је Бог поставио за проповедника, апостола, и учитеља.


Слушајте своје вође и покоравајте им се, јер они бдију над вашим душама као они који ће полагати рачун за њих. Зато гледајте да то чине с радошћу, а не с уздисањем, јер вам то не би било на корист.


Не варајте се, браћо моја вољена.


А ово знајте, вољена моја браћо: нека свако буде брз да чује, спор да одговори, и спор да се разгневи;


Из истих уста излази благослов и проклетство. То тако не треба да буде, браћо моја.


Не понашајте се деспотски према онима који су вам поверени, него будите примери стаду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan