Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 2:9 - Нови српски превод

9 Али ако сте пристрасни, чините грех и Закон вас кори као преступнике.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Ali ako ste pristrasni, činite greh i Zakon vas kori kao prestupnike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Али, ако гледате ко је ко, чините грех и Закон вас осуђује као прекршиоце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Ako li gledate ko je ko, grijeh èinite, i biæete pokarani od zakona kao prestupnici;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 А ако гледате ко је ко, чините грех и закон вас изобличава као преступнике.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 2:9
13 Iomraidhean Croise  

Не изврћите правду: не буди пристрасан према сиромаху, нити се стављај на страну богатога. Суди своме ближњем по правди.


А кад он дође, показаће свету шта је грех, шта је правда и шта је суд.


Ко од вас може да докаже да чиним грех? Ако говорим истину, зашто ми не верујете?


Кад су ови то чули, почеше један по један да одлазе, почевши од најстаријих до последњих. Исус је тако остао сам са оном женом која је стајала у средини.


Петар поче да говори: „Сада јасно видим да Бог није пристран,


Наиме, нико се пред Богом не може оправдати вршењем онога што Закон захтева, јер Закон само доводи човека до сазнања да је грешан.


Али, ако неупућени или неверник наиђе, а сви пророкују, све га кори, све га осуђује,


Ја сам, наиме, путем Закона умро за Закон, да бих за Бога живео. С Христом сам разапет.


Не будите пристрани у суђењу, него саслушавајте како малог, тако великог. Не плашите се никога, јер суд припада Богу. Ако је спор сувише тежак за вас, донесите га мени да чујем.’


Свако ко чини грех крши Закон, јер грех је безакоње.


да суди свима и да осуди све безбожнике за сва безбожна дела која су учинили, и за све дрске речи које су безбожни грешници изрекли против њега.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan