Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 2:8 - Нови српски превод

8 Ако заиста извршавате царски Закон према Писму: „Воли ближњега свога као самога себе“, добро чините.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Ako zaista izvršavate carski Zakon prema Pismu: „Voli bližnjega svoga kao samoga sebe“, dobro činite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Ако се држите царског закона из Писма: »Воли свога ближњега као самога себе«, добро чините.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Ako dakle zakon carski izvršujete po pismu: ljubi bližnjega kao samoga sebe, dobro èinite;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ако пак извршавате царски закон по Писму: „Љуби ближњега свога као самога себе”, добро чините.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 2:8
23 Iomraidhean Croise  

Но, Господ рече моме оцу Давиду: ’Добро си учинио што си у свом срцу наумио да сазидаш Дом моме имену.


Тада рекоше један другом: „Не чинимо добро. Ово је дан добрих вести, а ми ћутимо! Ако будемо чекали до јутра, навући ћемо кривицу на себе. Стога, пођимо сад и јавимо ово царевом дому.“


Не освећуј се, и не гаји у себи гнев против својих сународника, него воли ближњега свога као самога себе. Ја сам Господ!


Странац који се настани с вама нека вам буде као домаћи. Воли га као самог себе, јер сте и ви били странци у Египту. Ја сам Господ, Бог ваш!


Господ рече: „Љутиш ли се с правом?“


Бог упита Јону: „Гневиш ли се с правом због бршљана?“ Он одговори: „Да, с правом сам љут насмрт.“


Друга је једнако важна: ’Воли ближњега свога као самога себе.


Господар му рече: ’Одлично, добри и верни слуго! Пошто си био веран у малим стварима, поверићу ти много више. Уђи и провесели се са својим господарем!’


Господар му рече: ’Врло добро, ваљани и верни слуго! Пошто си био веран у малим стварима, поверићу ти много више. Уђи и провесели се са својим господарем!’


Све што хоћете да људи чине вама, чините и ви њима. О томе су Закон и Пророци.


Љубав не наноси зло ближњему. Према томе, љубав је испуњење Закона.


Јер сав Закон налази своје испуњење у једној јединој заповести: „Воли ближњега свога као самога себе.“


Носите бремена један другога, па ћете тако испунити Христов закон.


Ипак, добро сте учинили што сте са мном поделили моју невољу.


А што се тиче братске љубави, нема потребе да вам о томе пишем, јер вас је сам Бог научио да волите једни друге.


Али ко се загледа у савршени Закон слободе, те истраје у њему, и не буде заборавни слушач, него онај који га извршава – тај ће бити блажен у ономе што чини.


Говорите и поступајте као они којима ће се судити Законом који ослобађа.


Ти верујеш да постоји један Бог? Добро чиниш. Али и зли духови то верују и дрхте!


Браћо, не оговарајте један другога. Онај, наиме, ко оговара брата или га осуђује, против Закона говори и Закон осуђује. А ако осуђујеш Закон, онда га не извршаваш, већ се постављаш као да си му судија.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan