Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 2:4 - Нови српски превод

4 Нисте ли тако направили разлику међу собом и постали судије са опаким мислима?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Niste li tako napravili razliku među sobom i postali sudije sa opakim mislima?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 зар тако не правите разлике међу собом и не постајете судије са злим мислима?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I ne rasudiste u sebi, nego biste sudije zlijeh pomisli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 нисте ли дошли до двоумљења у себи и тако постали судије са злим мислима?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 2:4
12 Iomraidhean Croise  

Ето, мени су познате мисли ваше, сплетке које сплеткарите против мене.


Он пристрасан није према главарима и не повлађује богатом пред сиротим, јер његових руку сви су они дело.


јер је убогоме стао с десне стране да га спасе од оних што му души пресуђују!


Зар ћутањем праведност јављате? Судите ли подједнако потомцима људи?


„Докле ћете судити нечасно и држати страну злотворима? Села


Зато сам вас учинио презреним и пониженим пред свим народима, јер се нисте држали мојих путева и гледали сте ко је ко у стварима Закона.“


Господ рече: „Слушајте шта каже неправедни судија!


Не судите по спољашњости, него судите по правди!“


А мудрост која долази одозго, пре свега је чиста, затим миротворна, кротка, прилагодљива, пуна милосрђа и добрих плодова, непристрана, нелицемерна.


Браћо, не оговарајте један другога. Онај, наиме, ко оговара брата или га осуђује, против Закона говори и Закон осуђује. А ако осуђујеш Закон, онда га не извршаваш, већ се постављаш као да си му судија.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan