Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 1:9 - Нови српски превод

9 Сиромашни брат нека се хвали својом узвишеношћу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Siromašni brat neka se hvali svojom uzvišenošću,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Нека се сиромашни брат хвали својом узвишеношћу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 A poniženi brat neka se hvali visinom svojom;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Нека се сиромашни брат хвали својим узвишеношћу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 1:9
25 Iomraidhean Croise  

Само су дах потомци људи, лаж су потомци човекови; на теразијама мерени заједно они су од даха лакши.


Ко се руга сиромаху срамоти му Саздатеља, некажњено неће проћи ко ликује због пропасти.


Бољи је и сиромах што честито живи, него човек нечистих усана и безумник.


И опет ће се понизни радовати у Господу, најбеднији ће клицати Светитељу Израиљеву,


збаци владаре са престола и узвиси понижене,


Нека вас не радује то што вам се зли дуси покоравају, него што су ваша имена записана на небу.“


Јер, свако ко се узноси, биће понижен, а ко се понизи, биће узвишен.“


па им рече: „Ко прихвата ово дете у моје име, мене прихвата, а ко мене прихвата, прихвата онога који ме је послао. Ко је најмањи међу вама, тај је највећи.“


А ако смо деца, онда ћемо од Бога примити у посед што је обећао, а с Христом примити што њему припада. А пошто с Христом трпимо, с њиме ћемо учествовати у слави.


наизглед смо жалосни, али смо увек радосни; наизглед сиромашни, а ипак обогаћујемо многе; наизглед као они који немају ништа, а ипак имају све.


Наиме, сиромаха никада неће нестати из земље. Зато ти заповедам да будеш широке руке према своме брату сиромаху и ономе који је у потреби у твојој земљи.


Ако један од твоје браће постане сиромах у једном од твојих градова у земљи коју ти даје Господ, Бог твој, не буди тврда срца, нити шкрте руке према своме брату који је сиромашан.


Пази да ти се у срце не увуче опака мисао, па да кажеш: ’Приближила се седма година, година праштања’ и да немилостивим оком погледаш свога сиромашнога брата, те му не даш ништа. Ако он завапи Господу против тебе, грех ће пасти на тебе.


трчим према циљу, ка награди на коју нас Бог по Христу Исусу позива на небесима.


Ми смо, наиме, право „обрезање“, ми који Духом Божијим служимо Богу и поносимо се Христом Исусом, а не поуздајемо се у тело,


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост.


Знам твоју невољу и сиромаштво. Ипак, ти си богат! Знам и за увреде које су ти нанели они који себе називају Јеврејима, али то нису; они су Сатанина синагога.


Сиромаха диже из прашине, из буњишта диже убогога, да их посади с племићима, и додели им почасна места. Јер Господњи су ступови земље, на њима је основао васељену.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan