Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 20:1 - Нови српски превод

1 Господ рече Исусу:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Gospod reče Isusu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 ГОСПОД рече Исусу Навину:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Potom reèe Gospod Isusu govoreæi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом рече Господ Исусу говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 20:1
10 Iomraidhean Croise  

Али ако то не уради намерно, него Бог допусти да му рука то учини, одредићу ти место где може побећи.


„Говори Израиљцима и реци им: ’Кад преко Јордана пређете у хананску земљу,


Господ рече Мојсију:


Кад Господ, Бог твој, истреби народе, чију земљу ти Господ, Бог твој, даје, и ти их наследиш, па се населиш у њиховим градовима и у њиховим кућама,


То су наследства која су свештеник Елеазар, Исус, син Навинов, и родовски главари поделили израиљским племенима, у Силому, пред Господом, на вратима Шатора од састанка. Тако су завршили деобу земље.


„Реци Израиљцима: ’Одредите себи градове-уточишта, за које сам вам говорио преко Мојсија,


Овај му одговори: „Не, ја сам капетан војске Господње и сада сам дошао.“ Исус паде ничице пред њим, поклони му се и рече: „Шта мој господар заповеда своме слузи?“


Тада Господ рече Исусу: „Погледај, предаћу у твоје руке Јерихон, његовог цара и његове ратнике.


Господ рече Исусу: „Устани! Зашто лежиш ничице?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan