Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 13:4 - Нови српски превод

4 на југу, сва хананска земља од Маре сидонске до Афека и до аморејске границе;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 na jugu, sva hananska zemlja od Mare sidonske do Afeka i do amorejske granice;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 на југу – сва ханаанска земља и Меара, која припада Сидонцима, све до Афека на аморејској граници,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 S juga sva zemlja Hananejska i Meara, što pripada Sidoncima do Afeka, do meðe Amorejske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 сва земља хананска, Меара, која припада Сидонцима до Афека, на граници аморејској.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 13:4
11 Iomraidhean Croise  

На почетку године, Вен-Адад скупи Арамејце и крене на Афек да ратује против Израиљаца.


Остали су побегли у Афек, у град, али се градски зид срушио на преосталих двадесет седам хиљада људи. Вен-Адад је побегао у град и ушао у тајну одају.


Реци: ’Овако Господ Бог говори Јерусалиму: пореклом и родом из земље си хананске; отац ти је Аморејац, а мајка Хетитка.


И још сам вас извео из египатске земље и водио вас по пустињи четрдесет година, да бисте запосели земљу Аморејаца.


Тако је Исус поразио цели горски крај: Негев, равницу и обронке, и све њихове цареве. Никога није оставио на животу; све што је дисало изручио је клетом уништењу, како је заповедио Господ, Бог Израиљев.


Хананцима на истоку и западу, Аморејцима, Хетитима, Фережанима, Јевусејцима у горју, Евејцима подно Ермона, у земљи Миспи.


цар афечки, један; цар саронски, један;


Уму, Афек и Реов: двадесет два града са својим селима.


Но, Самуилова је реч била намењена свему Израиљу. Израиљци су изашли у бој против Филистејаца. Утаборили су се код Евен Езера а Филистејци код Афека.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan