Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 12:16 - Нови српски превод

16 цар македски, један; цар ветиљски, један;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 car makedski, jedan; car vetiljski, jedan;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 цар Македе, један, цар Бетела, један,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Car Makidski jedan; car Vetiljski jedan;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Цар макидски – један, цар ветиљски – један.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 12:16
7 Iomraidhean Croise  

Одатле је продужио према брдима источно од Ветиља, те је поставио свој шатор између Ветиља на западу и Гаја на истоку. Ту је Аврам саградио жртвеник Господу и призвао име Господње.


То место је назвао „Ветиљ“. Тај град се раније звао Луз.


Тог дана је Исус освојио Македу. Освојио је град оштрим мачем и погубио њеног цара, а све становништво у њему је изручио клетом уништењу. За собом није оставио преживеле. С македским царем је поступио као са јерихонским царем.


цар ливњански, један; цар одоламски, један;


цар тафујшки, један; цар еферски, један;


Није било човека у Гају и у Ветиљу, који није изашао да гони Израиљце; оставили су град отворен гонећи Израиљце.


Тако су и синови Јосифови отишли горе у Ветиљ, и Господ је био с њима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan