Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Филмону 1:2 - Нови српски превод

2 сестри Апфији, и нашем саборцу Архипу, као и целој цркви која се окупља у твоме дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 sestri Apfiji, i našem saborcu Arhipu, kao i celoj crkvi koja se okuplja u tvome domu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 сестри Апфији, Архипу, нашем саборцу, и цркви у твојој кући:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I Apfiji, sestri ljubaznoj, i Arhipu, našemu drugaru u vojevanju, i domašnjoj tvojoj crkvi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 и сестри Апфији, и нашем другу у војевању Архипу, и цркви у твом дому:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Филмону 1:2
7 Iomraidhean Croise  

Препоручујем вам нашу сестру Фиву, која служи цркви у Кенхреји.


Поздравите такође и цркву која се окупља у њиховом дому. Поздравите мог вољеног Епенета, који је први из Мале Азије поверовао у Христа.


Поздрављају вас цркве у Малој Азији. Много вас поздрављају у Господу Акила и Прискила са црквом која се окупља у њиховом дому.


Ипак, сматрам за потребно да вам пошаљем Епафродита, мог брата, сарадника и саборца, који је од вас послан да ми се нађе у потребама.


А ви поздравите браћу у Лаодикији, и Нимфу са црквом која се окупља у њеној кући.


Архипу реците: „Гледај да довршиш службу коју ти је Господ поверио.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan