Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 9:9 - Нови српски превод

9 Господње је да искаже милосрђе и праштање, јер ми смо се одметнули од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Gospodnje je da iskaže milosrđe i praštanje, jer mi smo se odmetnuli od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 »‚Господ, наш Бог, милостив је и опрашта, иако смо се побунили против њега

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 U Gospoda je Boga našega milost i praštanje, jer se odmetnusmo od njega,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 У Господа је Бога нашег милост и праштање, јер одступисмо од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 9:9
28 Iomraidhean Croise  

Давид одговори Гаду: „На великој сам муци… Нека паднемо у руке Господње, јер је велико његово милосрђе; само да не паднем у људске руке.“


Почуј преклињање свога слуге и свога народа Израиља којим се моле на овом месту. Послушај на небу, на месту где пребиваш – послушај и опрости.


И у свом многоструком милосрђу их ниси затро и ниси их напустио, јер си ти Бог милосрдан и милостив.


Али у теби је опраштање да би те се бојали.


О, Израиљу, Господу се надај! Јер милостив је Господ, откупљује пребогато.


да је милост једино Господња; јер, ти узвраћаш човеку по делу његовом.


А ти си, Господе, Бог милостив и милосрдан, спор на срџбу, богат милошћу и истином.


Ти си добар, Господе; вољан си да прашташ, милошћу си богат за све што те призивају.


Нека опаки пут свој остави и никоговић своје замисли, и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати; и Богу нашем зато што умножава праштање.


Господње ћу милости помињати, похвалу Господњу према свему што нам је урадио Господ, и добро умножено дому Израиљеву, што нам га је урадио по самилости својој по обиљу милости своје.


Наше кривице сведоче против нас. А ти ипак, Господе, делуј ради свога имена, јер су многа наша отпадништва. Против тебе смо сагрешили!


Али дом се Израиљев побунио против мене у пустињи; нису следили моје уредбе, него су одбацили моје прописе, по којима ће живети онај који их извршава, и преко сваке мере скрнавили моје суботе. Тада сам рекао да ћу излити свој гнев на њих у пустињи да их истребим.


Згрешили смо и чинили неправду, одметнули смо се и одступили од твојих заповести и одредби.


Међутим, ми нисмо слушали твоје слуге, пророке, који су говорили у твоје име нашим царевима, кнезовима и прецима, и свем народу земље.


Теби, Господе, припада правда, а нама је данас срамота на лицима, нама Јудејцима и становницима Јерусалима, целом Израиљу, онима који су близу и онима који су далеко, по свим земљама куда си их истерао због невере коју су починили против тебе.


Господе, на нашим је лицима срамота, на нашим царевима, нашим кнезовима и нашим прецима, јер смо ти згрешили.


Јона се помолио Господу: „О, Господе! Нисам ли ја баш ово рекао док сам био у својој земљи? Ја сам и побегао у Тарсис, зато што сам знао да си ти Бог милосрдан и милостив, спор на срџбу, богат милосрђем, и да се сажалиш над несрећом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan