Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 6:11 - Нови српски превод

11 Тада су ти људи банули и затекли Данила како се моли и призива свог Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Tada su ti ljudi banuli i zatekli Danila kako se moli i priziva svog Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Они људи дођоше заједно и затекоше Данила како се моли Богу и тражи његову милост,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Tada se sabraše oni ljudi, i naðoše Danila gdje se moli i pripada Bogu svojemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Кад је Данило сазнао да је наредба потписана, отиде у своју кућу. У горњој соби имао је прозоре отворене према Јерусалиму. Ту је три пута дневно падао на колена своја молећи се и славећи Бога свога, као што је и раније чинио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 6:11
7 Iomraidhean Croise  

па се врате к теби свим срцем и свом душом у земљи својих непријатеља који су их поробили, и помоле се теби према својој земљи коју си дао њиховим оцима и према граду који си изабрао и према Дому који сам саградио за твоје име,


Као лав он вреба у шипражју, у заседи чека да улови убогога; у своју га мрежу хвата и одвлачи.


Седам пута на дан ја те славим због твојих праведних одлука.


Почуј глас мога преклињања кад завапим к теби, кад подигнем руке своје к твом најсветијем месту.


Идите ви, који сте побегли од мача, не остајте! Сетите се Господа тамо далеко, и Јерусалим у срцу носите.


Тако су се ти начелници и сатрапи сјатили пред царем и рекли му: „О, царе Дарије, жив био довека!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan