Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 4:2 - Нови српски превод

2 Чини ми задовољство да вам кажем о знацима и чудима, које је Бог Свевишњи учинио за мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Čini mi zadovoljstvo da vam kažem o znacima i čudima, koje je Bog Svevišnji učinio za mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Мило ми је што могу да вам испричам о знамењима и чудима која ми је показао Свевишњи Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Svidje mi se da objavim znake i èudesa što mi uèini Bog višnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада усних сан који ме уплаши. Утваре и прилике у мојој глави и на постељи мојој уплашиле су ме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 4:2
19 Iomraidhean Croise  

ти сновима тад ме плашиш, престрављујеш виђењима;


Од крвопролића ме ослободи, Боже, Боже Спаситељу мој; и клицаће мој језик о праведности твојој.


Земљом пролазиш и натапаш је; изобилно ти је гиздаш потоцима Божијим пуним воде; за жито се њено бринеш. Ето, то си тако уредио.


Дођите и слушајте, ви који се Бога бојите, рећи ћу вам шта је души мојој учинио.


Чак и када остарим и оседим, Боже, не остављај ме, док ти силу не објавим нараштају новом; силу твоју сваком што долази.


У другој години своје владавине, Навуходоносор је сањао снове. Он се толико узнемирио, да му сан није долазио на очи.


Тада Навуходоносор приђе вратима ужарене пећи и викну: „Седраше, Мисаше и Авденаго, слуге Бога Свевишњега, изађите и дођите овамо!“ Седрах, Мисах и Авденаго изађу из ужарене пећи.


То је пресуда коју су стражари одредили, заповест коју су изрекли свети, да би сви живи знали да Свевишњи влада над људским царством. Он га даје коме хоће, и поставља над њим најнижег од људи.’


Ово је тумачење, о, царе: то је одлука Свевишњега, која ће се извршити на мом господару, цару.


Прогнаће те из људског друштва, и боравиште ће ти бити међу пољским зверињем. Хранићеш се травом као говеда, квасиће те роса небеска, и седам ће времена прећи преко тебе, док не спознаш да Свевишњи влада над људским царством, и да га даје коме хоће.


Када се то време навршило, ја, Навуходоносор, подигао сам своје очи према небу и разум ми се вратио. Тада сам благословио Свевишњег, славећи и величајући онога који живи заувек. Јер његова је владавина вечна владавина, а његово царство траје од нараштаја до нараштаја.


О, царе, Свевишњи Бог је дао твоме оцу Навуходоносору царство, величину, величанство и славу.


Он избавља и ослобађа, чини знакове и чуда на небу и на земљи; он је избавио Данила из лављих канџи.“


Он ће вређати Свевишњега и мучити свете Свевишњега. Смишљаће како да промени доба и закон; а они ће бити предани у његове руке на једно време, два времена и половину времена.


Исус му рече: „Ако не видите знаке и чуда, ви нећете да верујете!“


Тада Исус рече Ахану: „Сине мој, подај славу Господу, Богу Израиљеву, и признај. Кажи ми шта си учинио; не скривај ништа од мене.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan