Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 4:11 - Нови српски превод

11 Дрво је порасло и постало моћно. Висином је допирало до неба, тако да се видело са свих крајева земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Drvo je poraslo i postalo moćno. Visinom je dopiralo do neba, tako da se videlo sa svih krajeva zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Дрво порасте велико и снажно и високо до неба, тако да се видело до накрај земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Drvo bješe veliko i jako, i visina mu dosezaše do neba, i viðaše se do kraja sve zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Он повика громко и рече: Посеците стабло, окрените му гране, лишће му почупајте и плодове побацајте! Нека се звери под њим разбеже и птице с грана његових!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 4:11
6 Iomraidhean Croise  

Затим рекоше: „Хајде да саградимо себи град и кулу с врхом до небеса. Стецимо тиме себи углед, да се не бисмо расејали по земљи.“


Посекли су га странци, најокрутнији међу народима, и оставили га. Све су му гране попадале по горама и по свим долинама, огранци му леже сломљени по свим клисурама земље. Сви су народи земаљски отишли из његовог хлада и напустили га.


Стога је висином надвисио све пољско дрвеће, многе су му гране израсле, у дужину су му огранци отишли, од обилних се вода разгранали.


А ти, Кафарнауме, хоћеш ли се до неба уздићи? До Света мртвих ћеш се срушити! Јер да су се у Содоми догодила чуда која су се догодила у теби, тог града би било све до данашњега дана.


Слушај, Израиљу! Данас прелазиш Јордан да уђеш и овладаш народима већим и бројнијим од тебе, и огромним градовима опасаним до небеса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan