Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 3:8 - Нови српски превод

8 У тај час приступе неки Халдејци и оптуже Јудејце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 U taj čas pristupe neki Haldejci i optuže Judejce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 У то време, звездознанци дођоше и оптужише Јудеје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A neki Haldeji taj èas doðoše i tužiše Jevreje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 У тај час дођоше Халдејци и оптужише Јудејце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 3:8
14 Iomraidhean Croise  

Али помисао да убије само Мардохеја му је била недовољна, јер су му открили Мардохејево порекло. Зато је Аман одлучио да истреби све Јевреје који су живели у Артаксерксовом царству, сав Мардохејев народ.


младиће без икакве мане, доброг изгледа, умешне у свакој врсти мудрости, врсне у знању и расуђивању, и способне за службу на царском двору – да их науче писму и језику Халдејаца.


Халдејци одговорише цару: „Нема на земљи човека који би могао да разјасни што цар захтева. Никада један цар, било како да је велики и моћан, није тражио тако нешто од чаробњака, гатара и Халдејаца.


Цар је наредио да се позову чаробњаци, гатари, врачари и Халдејци, да кажу цару шта је сањао. Кад су дошли, стали су пред цара.


Чим је сав народ зачуо глас рога, фруле, китаре, лире, гајди, и свих осталих свирала, сви су народи, племена и језици пали и поклонили се кипу који је подигао цар Навуходоносор.


Када су дошли чаробњаци, гатари, Халдејци и звездознанци, испричао сам им свој сан, али нису могли да кажу његово тумачење.


Тада су начелници и сатрапи гледали да нађу неку замерку Даниловој управи над царством, али нису могли да му нађу ни замерку ни грешку, јер је био поуздан. Тако нису могли да пронађу на њему ни немара ни грешке.


Ипак, желимо да чујемо шта су твоји погледи, јер нам је познато да се против ове секте свуда говори.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan