Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 3:30 - Нови српски превод

30 Тада је цар унапредио Седраха, Мисаха и Авденага у вавилонској области.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 Tada je car unapredio Sedraha, Misaha i Avdenaga u vavilonskoj oblasti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 После тога, цар постави Шадраха, Мешаха и Аведнега на још више положаје у покрајини Вавилон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 Tada car uzvisi Sedraha, Misaha i Avdenaga u zemlji Vavilonskoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Потом цар узвиси Седраха, Мисаха и Авденага у земљи вавилонској.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 3:30
9 Iomraidhean Croise  

Он је као дрво усађено крај поточних вода, које род свој даје када му је време, а лишће му никада не вене. Све што ради, на добро му иде.


„Избавићу га јер ми је привржен; на висину, у заклон га стављам, јер познаје моје име.


Старешина дворана им је дао друга имена: Данилу је дао име „Валтазар“, Ананији „Седрах“, Мисаилу „Мисах“, а Азарији „Авденаго“.


Но, Данило је замолио цара да послове вавилонске области повери Седраху, Мисаху и Авденагу. Са̂м Данило је остао на царевом двору.


Цар Навуходоносор је направио златни кип, висине шездесет лаката, и ширине шест лаката. Поставио га је у долини Дури, у вавилонској покрајини.


Али има ту неких Јудејаца којима си поверио управу вавилонске области: Седрах, Мисах и Авденаго. Они не маре за тебе, о, царе; они не служе твом богу и не клањају се златном кипу, који си подигао.“


Ко хоће да ми служи, нека ме следи. Где сам ја, тамо ће бити и мој слуга. Ко хоће да ми служи, имаће част код мога Оца.


Шта, дакле, да кажемо на све ово? Ако је Бог за нас, ко може против нас?


Зато Господ, Бог Израиљев објављује: ’Рекао сам твоме дому и дому твога оца да ће ступати пред мојим лицем довека.’ Али, сада каже Господ: ’Далеко то било од мене! Јер ја поштујем оне који мене поштују, а они који ме презиру, биће осрамоћени.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan