Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 3:22 - Нови српски превод

22 Пошто је царева заповест била хитна, а пећ сувише ужарена, пламен је убио људе који су носили Седраха, Мисаха и Авденага.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Pošto je careva zapovest bila hitna, a peć suviše užarena, plamen je ubio ljude koji su nosili Sedraha, Misaha i Avdenaga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Пошто је царева наредба била хитна, а пећ прекомерно ужарена, пламен уби стражаре који су до пећи одвели Шадраха, Мешаха и Аведнега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Kako zapovijest careva bješe hitna i peæ vrlo užarena, plamen ognjeni ubi one ljude koji bacahu Sedraha, Misaha i Avdenaga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Пошто је царева заповест била строга, а пећ врло зажарена, пламен огњени спали оне људе који су бацили Седраха, Мисаха и Авденага.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 3:22
10 Iomraidhean Croise  

Отишао је и нашао његово тело испружено на путу, а лав и магарац су стајали поред његовог тела; лав није појео тело нити растргао магарца.


Египћани су терали народ да што пре оде из земље, јер су говорили: „Сви ћемо изгинути!“


Од невоље је избављен праведник, а зликовац стиже на његово место.


Злобник је откуп за праведника и неверник за исправнога.


Старешина дворана им је дао друга имена: Данилу је дао име „Валтазар“, Ананији „Седрах“, Мисаилу „Мисах“, а Азарији „Авденаго“.


Упитао је царевог заповедника Ариоха: „Зашто је царева наредба толико строга?“ Ариох обавести Данила.


Тада је цар наредио да доведу оне људе што су злонамерно оптужили Данила, и баце их у лављу јаму, заједно са њиховим женама и њиховом децом. И још нису ни дошли на дно јаме, кад су их лавови зграбили и смрскали им све кости.


Јуда баци сребрњаке у храм, оде и обеси се.


Ирод је наредио да га нађу, али га није нашао. Пошто је саслушао стражаре, наредио је да их погубе. Потом је из Јудеје отишао у Кесарију, па је тамо остао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan