Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 11:9 - Нови српски превод

9 Овај ће, затим, напасти царство јужног цара, али ће се вратити у своју земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Ovaj će, zatim, napasti carstvo južnog cara, ali će se vratiti u svoju zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 »‚Тада ће цар Севера напасти цара Југа, али ће се вратити у своју земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I tako æe car južni doæi u svoje carstvo, i vratiæe se u svoju zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Тада ће овај упасти у царство јужног цара, али ће се вратити у земљу своју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 11:9
6 Iomraidhean Croise  

Његови синови ће поћи у рат; скупиће огромну војску, која ће кренути, навалити као силна поплава, пробити се и наставити рат све до његовог утврђења.


Тада ће се јужни цар разбеснети и изаћи у рат против северног цара, који ће подићи огромну војску. Ипак, то ће мноштво бити предано у руке оног другог.


Затим ће јужни цар постати моћан, али ће га надмашити један од његових кнезова, који ће владати већим царством него што је његово.


Однеће и њихове богове, њихове ливене кипове, њихове драгоцене предмете од сребра и злата, као плен у Египат. Неколико година ће оставити на миру северног цара.


Кола са вранцима су долазила на северну земљу, она са белцима су ишла за њима, а кола са шарцима су ишла на југ.“


Они ће ратовати против Јагњета, али ће их Јагње победити, јер је оно Господар над господарима и Цар над царевима. Са њим ће бити његови позвани, изабрани и верни.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan