Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 11:18 - Нови српски превод

18 Онда ће се окренути према острвима и освојити многа од њих, али ће један војвода стати на крај срамоти коју чини, да му врати за његову срамоту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Onda će se okrenuti prema ostrvima i osvojiti mnoga od njih, ali će jedan vojvoda stati na kraj sramoti koju čini, da mu vrati za njegovu sramotu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 »‚Тада ће се окренути на земље уз обалу и заузети многе од њих. Али један заповедник ће окончати његову бахатост и извргнути га срамоти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Potom æe se okrenuti na ostrva, i osvojiæe mnoga; ali æe jedan vojvoda prekinuti sramotu koju èini, i oboriæe na nj sramotu njegovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Тада ће поћи на острва. Многа ће освојити, али ће један војсковођа прекинути ту срамоту и срамоту ће му вратити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 11:18
10 Iomraidhean Croise  

Цар Артаксеркс је поставио надзорнике принудног рада над земљом и над морским острвима.


И њима ћу поставити знак, те од оних који су се измакли, од њих ћу послати пуцима: у Тарсис, Фул и Луд – познатим стрелцима – у Тувал и Грчку, на острва далека где се није чуло што се о мени чује, и где се слава моја није видела. И они ће пуцима славу моју објављивати.


Јер, пређите на китимска острва и видите, и у Кедар пошаљите па онда добро размотрите. Видите да ли се овако нешто већ догодило:


„Народи, чујте реч Господњу, јавите по далеким острвима и реците: ’Онај који је раштркао Израиљ, тај ће га и сакупити и чуваће их као пастир своје стадо.’


од храстова васанских, весла су ти направили, а палубу од борова с китимских острва; слонову кост у њу су уметнули.


А Јефрем га је горко раздраживао. Крв што је проли на њему остаје. Господ његов узвратиће му погрде његове.


Биће Господ страшан према њима јер ће помести све богове земаљске. Сва острва народа ће му се поклонити, баш свако са свог места.


Јер како ви судите друге, тако ће и вама бити суђено. Каквом мером мерите, таквом мером ће вама бити мерено.


Тада рече Адони-Везек: „Седамдесет царева одсечених палчева на рукама и на ногама купило је мрвице под мојим столом. Како сам чинио, тако ми је Бог вратио.“ Одвели су га у Јерусалим и тамо је умро.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan