Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 10:17 - Нови српски превод

17 Како ја, слуга свога господара, могу сад да разговарам са својим господарем, кад сам остао без снаге и даха?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Kako ja, sluga svoga gospodara, mogu sad da razgovaram sa svojim gospodarem, kad sam ostao bez snage i daha?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Како да онда ја, твој слуга, разговарам с тобом, господару? Снага ме је оставила и једва дишем.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A kako može sluga mojega gospodara govoriti s gospodarem mojim? Jer od ovoga èasa u meni nesta snage i ni dihanje ne osta u meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Како ће слуга господара мога говорити с господарем мојим? Снага ме издаје, а душа напушта.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 10:17
11 Iomraidhean Croise  

Такође реците: ’Ево, твој слуга Јаков такође иде за нама.’“ Мислио је, наиме: „Умилостивићу прво Исава даром који иде преда мном, а онда ћу се суочити с њим. Можда ће ми тада опростити.“


Моје лице не можеш видети – рече – јер ниједан човек ме не може видети и остати у животу.“


А ја сам остао сам гледајући ово велико виђење; снаге је нестало у мени, лице ми се изменило, изобличило се, оставила ме снага.


На то се Данило, који се још зове и „Валтазар“, на тренутак смео; мисли су га узнемириле. Цар му рече: „Валтазаре, не дај да те узнемири сан и његово значење.“ Валтазар одговори: „Господару мој, нека тај сан буде за твоје мрзитеље, и његово значење за твоје непријатеље!


Наиме, сам Давид је, посредством Светога Духа, рекао: ’Рече Господ Господу моме: „Седи мени с моје десне стране, док душмане не положим твоје, за твоје ноге подножје да буду.“’


Бога нико никад није видео, јединорођени Бог, који је у Очевом крилу, он га је објавио.


Када је Гедеон видео да је то био Анђео Господњи, он рече: „Јао мени, Господе Боже, јер сам видео Анђела Господњег лицем у лице!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan