Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 1:6 - Нови српски превод

6 Међу овима су били Данило, Ананија, Мисаило и Азарија, из Јудиног племена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Među ovima su bili Danilo, Ananija, Misailo i Azarija, iz Judinog plemena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Међу њима су били и Јудеји Данило, Ананија, Мишаел и Азарја,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 A meðu njima bjehu od sinova Judinijeh Danilo, Ananija, Misailo i Azarija.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Међу њима су били од синова Јудиних Данило, Ананија, Мисаило и Азарија.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 1:6
10 Iomraidhean Croise  

чак и да су у њој ова тројица: Ноје, Данило и Јов, њихова би праведност спасла само њих – говори Господ Бог.


чак и да су у њој и ова тројица: Ноје, Данило и Јов, живота ми мога – говори Господ Бог – не би се спасли ни њихови синови и ћерке; они сами би се спасли због своје праведности.


Ето, мудрији си од Данила; ниједна тајна ти није скривена.


Цар је разговарао с њима, али се међу њима није нашао нико као Данило, Ананија, Мисаило и Азарија. Зато су били постављени у царску службу.


После тога је Данило отишао својој кући и обавестио о томе Ананију. Мисаила и Азарију,


Ариох је одмах довео Данила пред цара и рекао му: „Нашао сам међу Јудиним изгнаницима човека који може цару да објасни значење сна!“


Тада су Данила довели пред цара, и цар му рече: „Да ли си ти Данило, један од Јудиних изгнаника, које је мој отац, цар, довео из Јуде?


Кад је цар то чуо, веома се узнемирио. Био је решен да спасе Данила, па је све до заласка сунца свим силама настојао да га избави.


А кад видите да ’страшно богохулство’ о коме говори пророк Данило, стоји на светом месту – ко чита нека разуме! –


А кад видите да ’страшно богохулство’ стоји где не треба – ко чита нека разуме! – тада становници Јудеје нека беже у брда.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan