Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 1:14 - Нови српски превод

14 Сложи се он са овим и покуша то с њима десет дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Složi se on sa ovim i pokuša to s njima deset dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 И чувар се сложи да тако покушају десет дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I posluša ih u tom, i ogleda ih za deset dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Он пристаде и погледа их за десет дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 1:14
3 Iomraidhean Croise  

Онда упореди наш изглед са изгледом младића који су јели од цареве хране, па поступај са својим слугама према ономе што видиш.“


Кад је истекло десет дана, они су изгледали боље и ухрањеније од свих других младића који су јели од цареве хране.


Не бој се онога што треба да претрпиш. Ево, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да вас куша, и бићете десет дана у невољи. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan