Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авдија 1:11 - Нови српски превод

11 Оног дана када си стајао по страни, од дана кад су му туђинци благо заробили, кад незнанци грунуше на врата његова и за Јерусалим жреб бацаше, ти си био као један од њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Onog dana kada si stajao po strani, od dana kad su mu tuđinci blago zarobili, kad neznanci grunuše na vrata njegova i za Jerusalim žreb bacaše, ti si bio kao jedan od njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Онога дана када си се држао по страни док су му странци односили богатство и туђинци му улазили кроз капије и за Јерусалим бацали коцку, ти си био као један од њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Onaj dan, kad ti stajaše nasuprot; onaj dan, kad inostranci odvoðahu u ropstvo vojsku njegovu, i tuðinci ulažahu na vrata njegova i bacahu ždrijeb za Jerusalim, bješe i ti kao koji od njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Тада си насупрот стајао кад су туђинци у ропство одводили војску њихову и кад су странци улазили на врата њихова и за Јерусалим коцку бацали, ти си био као један од њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авдија 1:11
13 Iomraidhean Croise  

Остатак народа који је остао у граду, и оне што су пребегли к вавилонском цару, одвео је у изгнанство Навузардан, заповедник телесне страже.


О, Господе, сети се Едомаца што су на дан пада Јерусалима говорили: „Разваљујте! Разваљујте га до темеља!“


Кад видиш лопова, с њим под руку идеш, ортачиш с прељубницима.


Ено, сви су сложни у замисли да против тебе савез склопе:


шатори Едома и Исмаила, Моава и Агарина;


Због тога што кажете: „Два народа и две земље ће бити моје, ми ћемо их освојити“ – иако је Господ тамо –


За мој су народ бацали жреб, дечаке за блудницу мењали, девојчице продавали за вино, па се опијали.


Овако каже Господ: „Због три преступа Газе, а и због четири, своју казну нећу да повучем, јер су све изгнанике одвели у ропство и предали их Едому.


Овако каже Господ: „Због три преступа Тира, а и због четири, своју казну нећу да повучем, јер су све изгнанике предали Едому. Нису се сетили братског савеза.


Ипак је отишла у изгнанство, у ропство. А и децу су јој смрскали по угловима свих улица. За њихове су племиће бацали жреб, великаше су им оковали ланцима.


И ово им је уместо њиховог поноса, јер су осионо понижавали народ Господа над војскама.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan