Авакум 1:16 - Нови српски превод16 Зато својој мрежи жртвује, пали тамјан мрежи својој, јер му она даје мастан оброк и обиље хране. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Zato svojoj mreži žrtvuje, pali tamjan mreži svojoj, jer mu ona daje mastan obrok i obilje hrane. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Зато својој мрежи приносе жртве и својој потегачи пале кâд, јер од своје мреже живе у раскоши и најбољим јелом се сладе. Faic an caibideilSveta Biblija16 Zato prinosi žrtvu svojoj mreži, i kadi svojoj preði; jer je tijem dio njegov pretio i hrana mu izabrana. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Зато приноси жртве мрежи својој, кади конопцима својим. Они му прибављају храну, масну и укусну. Faic an caibideil |
него си се дигао против Господа небеског. Ти си донео судове из његовог Дома, па сте ти, твоји великаши, твоје жене и иноче, пили вино из њих, и славили своје богове од сребра и злата, бронзе и гвожђа, дрвета и камена, који нити виде, нити чују, нити разумеју, а ниси дао славу Богу који у својој руци држи твоју душу и све твоје путеве.