Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 1:15 - Нови српски превод

15 И он их све удицом вади, вуче их својом мрежом и у мрежу их скупља. Зато се и радује и ликује.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 I on ih sve udicom vadi, vuče ih svojom mrežom i u mrežu ih skuplja. Zato se i raduje i likuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Халдејци их све ваде удицом, својом мрежом извлаче и потегачом скупљају, па се радују и веселе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Izvlaèi ih sve udicom, hvata ih u mrežu svoju, i zgræe ih preðom svojom, zato se veseli i raduje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Он их све удицом извлачи, хвата их мрежом својом. Зато се весели и ликује.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 1:15
18 Iomraidhean Croise  

Као лав он вреба у шипражју, у заседи чека да улови убогога; у своју га мрежу хвата и одвлачи.


И туговаће рибари, и јадиковаће који бацају у Нил удицу, и биће уплакани који мреже по води бацају.


Ево, послаћу много рибара – говори Господ – да их лове. А након тога послаћу многе ловце да их лове по свакој планини, по сваком брду и у раселинама стена.


Јер се у мом народу налазе зликовци што вребају као птичари из заседе, што постављају замке да хватају људе.


Јер ви сте се радовали, ви сте и ликовали док сте пленили моје наследство. Ритали сте се ко јуница по пропланку, њиштали сте ко обесни коњи.


Јер говори Господ Бог: зато што си пљескао рукама, и ударао ногом о тло и с крајњим се презиром радовао у срцу над земљом Израиљевом,


„Сине човечији, зато што је Тир говорио за Јерусалим: ’Ха, ха, разбијена су врата народа, широм су ми отворена, обогатићу се сад кад је опустошен!’,


И како си се ти радовала кад је дом Израиљев био опустошен, тако ћу ја поступити с тобом. Опустећеш, сирска горо, ти и сав Едом! Тада ће знати да сам ја Господ.’


Господ Бог се заклео светошћу својом: „Гле, ево долазе вам дани када ће вас извлачити кукама, а последње од вас удицама.


Створио си људе као рибе у мору и као гмизавце што владара немају међу собом.


Па још и вино изневерава охолог човека и не држи га место код куће. Зинуо је као Свет мртвих. Он је као смрт и никад му доста није. Он за себе окупља све народе и све људе за себе сабира.


Свакоме ко слуша реч о Царству, а не разуме, долази Зли и отима што му је посејано у срцу. То је оно семе што је уз пут посејано.


Ипак, да их не бисмо збуњивали, иди до мора, баци удицу и узми прву рибу која се упеца, па јој отвори уста. Ту ћеш наћи новчић од четири драхме. Узећеш га и дати им за мене и за себе.“


А становници земље ликоваће над њима и славити, те слати дарове једни другима, јер су та два пророка намучила становнике земље.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan