Амос 9:3 - Нови српски превод3 На врх Кармила да се сакрију, ја ћу их наћи и узећу их оданде. На дно мора да се сакрију од погледа мога, и онде ћу заповедити змији да их уједе. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Na vrh Karmila da se sakriju, ja ću ih naći i uzeću ih odande. Na dno mora da se sakriju od pogleda moga, i onde ću zapovediti zmiji da ih ujede. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Ако се на врху горе Кармел сакрију, и тамо ћу их наћи и похватати. Ако се од мене и на дну мора сакрију, змији ћу заповедити да их уједе. Faic an caibideilSveta Biblija3 I da se sakriju na vrh Karmila, naæi æu ih i uzeæu ih odande; i da se sakriju ispred mojih oèiju na dno morsko, ondje æu zapovjediti zmiji da ih ujede; Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Кад би се сакрили на врх Кармила, нашао бих их и похватао. Кад би се сакрили испред очију мојих на дно морско, онде бих заповедио немани да их уједе. Faic an caibideil |