Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 4:1 - Нови српски превод

1 А сад, Израиљу, послушај заповести и уредбе које вас учим да држите, да бисте могли да живите, те да бисте могли да уђете и запоседнете земљу коју вам даје Господ, Бог ваших отаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 A sad, Izrailju, poslušaj zapovesti i uredbe koje vas učim da držite, da biste mogli da živite, te da biste mogli da uđete i zaposednete zemlju koju vam daje Gospod, Bog vaših otaca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 А сада, Израеле, чуј уредбе и законе којима вас учим. Извршавајте их да бисте живели и ушли у земљу коју вам даје ГОСПОД, Бог ваших праотаца, и запосели је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A sada, Izrailju, èuj uredbe i zakone, koje vas uèim da tvorite, da biste poživjeli i ušli u zemlju koju vam daje Gospod Bog otaca vaših i da biste je naslijedili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Сада, Израиљу, саслушај законе и заповести које вас учим да држите да бисте поживели и ушли и запосели земљу коју вам даје Господ, Бог отаца ваших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 4:1
40 Iomraidhean Croise  

да би се држали његових прописа и законе његове слушали. Славите Господа!


Своје си нам одредбе ти дао да би их се предано држали.


Објашњавај им уредбе и законе и упућуј их на пут којим треба да иду и на дела која треба да чине.


Господ ми је казао: „Објави све ове речи по градовима Јуде и на улицама Јерусалима. Кажи ово: ’Послушајте речи овог савеза и извршавајте их.


како би следили моје одредбе, чували моје прописе и вршили их. Тада ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог.


Дао сам им своје уредбе и обзнанио им своје прописе, јер ће по њима живети онај који их извршава.


Али деца су се побунила против мене: нису следили моје уредбе, нису држали моје прописе како би их вршили, које вршећи их, сваки човек има живот; скрнавили су моје суботе. Тада сам одлучио да излијем свој гнев на њих и да дам одушка својој јарости у пустињи.


Ставићу свој Дух у вас и учинићу да следите моје уредбе и да држите и извршавате моје прописе.


Мој слуга Давид ће им бити цар, и сви ће они имати једног пастира. Следиће моје судове, чуваће моје уредбе и вршиће их.


Држите моје прописе и одредбе: ко их врши, по њима ће стећи живот. Ја сам Господ!


Држи моје прописе: Не дај да се твоја стока пари са стоком друге врсте. Не засејавај своју њиву двема врстама семена. Не одевај се у одећу од две различите тканине.


Држите све моје прописе, и све моје одредбе, извршавајући их. Ја сам Господ!’“


Држите моје прописе и вршите их. Ја сам Господ који вас посвећује.


Чувајте моје заповеди и вршите их. Ја сам Господ!


Учите их да држе све што сам вам заповедио. Ево, ја сам с вама у све дане до свршетка света.“


Обоје су били праведни пред Богом, беспрекорно живећи по заповестима и захтевима Господњим.


А ви сте моји пријатељи ако чините што вам заповедам.


Јер, Мојсије пише о праведности која се темељи на Закону: „Ко их врши, по њима ће стећи живот.“


Четрдесете године првога дана једанаестога месеца, Мојсије је рекао Израиљцима све што му је Господ заповедио да им каже.


Погледајте! Предао сам вам ову земљу. Идите и заузмите ту земљу за коју се Господ заклео вашим оцима Аврахаму, Исаку и Јакову, да ће је дати њима и њиховом потомству после њих.’


Зато воли Господа, Бога свога, и увек држи његове наредбе, прописе, уредбе и заповести.


Зато држи и врши прописе и уредбе које данас постављам пред вас.


Ако се у твојој средини појави пророк или сањач снова, па ти понуди чудесни знак или чудо,


Иди у потпуности за правдом, да би живео и заузео земљу који ти даје Господ, Бог твој.


Јер, ја ти данас заповедам да волиш Господа, Бога свога, да следиш његове путеве и држиш његове заповеди, уредбе и прописе, да би живео, те да би те умножио Господ, Бог твој, и да би те благословио у земљи у коју улазиш да је заузмеш.


Данас позивам небо и земљу за сведоке, да сам поставио пред вас живот и смрт, благослов и проклетство. Стога изаберите живот, да живите ви и ваше потомство,


волећи Господа, Бога свога, слушајући његов глас, и држећи се њега. Јер он је твој живот и дужина твојих дана, да би могао да боравиш у земљи за коју се Господ заклео твојим оцима, Аврахаму, Исаку и Јакову, да ће им је дати.


Држи његове законе и заповести које ти заповедам данас, да добро буде теби и твојим синовима после тебе и да проживиш дуго времена на земљи коју ти Господ, Бог твој, даје у све дане.“


ово су прописи, уредбе и правила које је Мојсије саопштио Израиљцима кад су изашли из Египта,


Који то велики народ има тако праведне заповести и уредбе, као што је сав овај Закон који вам данас дајем?


Мојсије позва све Израиљце и рече им: „Послушај, о Израиљу, све прописе и одредбе које вам данас говорим на ваше уши! Научите да их држите, како бисте их вршили.


У потпуности се држите пута који вам је одредио Господ, Бог ваш, да би остали у животу, да би вам било добро и да би дуго проживели у земљи коју ћете запосести.


Ово су заповести, прописи и одредбе које ми је Господ, Бог ваш, наредио да вас њима поучим, како бисте их вршили у земљи у коју идете да је заузмете,


Господ нам је заповедио да вршимо све ове уредбе, како бисмо се бојали Господа, Бога свога, и да би нам било добро у све дане, те да сачувамо животе, као што је то данас.


Зато, држи заповести, прописе и уредбе које ти данас заповедам да их вршиш.


Држи и врши све заповести које ти данас заповедам, да бисте се умножили, те да бисте ушли и освојили земљу, за коју се Господ заклео вашим оцима.


Пази да не заборавиш Господа, Бога свога, пропуштајући да држиш његове заповести, одредбе и прописе, које ти данас дајем.


Слушај, Израиљу! Данас прелазиш Јордан да уђеш и овладаш народима већим и бројнијим од тебе, и огромним градовима опасаним до небеса.


Онда Исус рече Израиљцима: „Приђите овде и чујте речи Господа Бога вашега.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan