Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 12:1 - Нови српски превод

1 Ово су прописи и уредбе које ћете морати доследно држати у земљи коју ти је Господ, Бог ваших отаца, предао да је заузмеш у све дане, докле год живиш на земљи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Ovo su propisi i uredbe koje ćete morati dosledno držati u zemlji koju ti je Gospod, Bog vaših otaca, predao da je zauzmeš u sve dane, dokle god živiš na zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Ово су уредбе и закони које треба помно да извршавате у земљи коју вам ГОСПОД, Бог ваших праотаца, даје у посед, све док будете живели у тој земљи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Ovo su uredbe i zakoni koje æete držati i tvoriti u zemlji koju ti je Gospod Bog otaca tvojih dao da je naslijediš, dokle ste god živi na zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Ово су закони и заповести које ћете чувати и испуњавати их у земљи коју ти је дао Господ, Бог отаца твојих, да је запоседнеш док год живите на земљи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 12:1
16 Iomraidhean Croise  

да би те се бојали у све дане док живе у земљи коју си дао њиховим оцима.


Не кулучи ли људски род на земљи и нису ли му дани као дани најамникови?


Кроз свој живот певаћу Господу, док ме има Бога мога прослављаћу!


О, када би моје стазе постојане биле, да се твојих уредаба држим!


Господа ћу прослављати докле живим, док ме има Богу своме певаћу похвале!


Ја сам Господ, Бог ваш! Следите моје уредбе, држите моје прописе и извршавајте их.


Зато држи и врши прописе и уредбе које данас постављам пред вас.


Пази да не занемариш Левита, докле год живиш на својој земљи.


У оно време сам вам заповедио: ’Господ, Бог ваш, дао вам је ову земљу да је запоседнете. Сви ви који сте способни за бој крените наоружани испред своје браће.


И кад погледаш на небо и видиш сунце, месец и звезде – сву војску небеску, немој да се превариш и почнеш да им се клањаш и да им служиш. Њих је Господ, Бог твој, дао за све народе под целим небом.


ово су прописи, уредбе и правила које је Мојсије саопштио Израиљцима кад су изашли из Египта,


Ево, поучио сам вас о заповестима и уредбама које ми је Господ, Бог мој, заповедио да их вршите у земљи у коју улазите да је запоседнете.


Мојсије позва све Израиљце и рече им: „Послушај, о Израиљу, све прописе и одредбе које вам данас говорим на ваше уши! Научите да их држите, како бисте их вршили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan