Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 8:1 - Нови српски превод

1 Господ рече Мојсију:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Gospod reče Mojsiju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 ГОСПОД рече Мојсију:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 I reèe Gospod Mojsiju govoreæi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Још рече Господ Мојсију говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 8:1
6 Iomraidhean Croise  

Левијеви синови су: Гирсон, Кат и Мерарије.


Свећњак направи од чистог злата. Његово постоље, сталак, чашице, пупољке и латице – искуј из једног комада.


Ипак, међу њих се нису водили Левити према свом предачком племену.


Кад је Мојсије ушао у Шатор од састанка да разговара с Господом, чуо је како му говори глас одозго, више поклопца, који је био на Ковчегу сведочанства, између два херувима. Тада му је говорио.


„Говори Арону и реци му: ’Када будеш постављао светиљке, нека седам светиљки светле испред свећњака.’“


У то време је Господ издвојио Левијево племе да носи Ковчег савеза Господњег, да стоји пред Господом, да му служи и да благосиља у његово име, као што је то данас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan