Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 7:2 - Нови српски превод

2 Тада су приступили израиљски кнезови, главари отачких домова и племенски кнезови, који су надзирали пописане,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Tada su pristupili izrailjski knezovi, glavari otačkih domova i plemenski knezovi, koji su nadzirali popisane,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Тада поглавари Израела, главе породица, то јест они племенски поглавари који су надгледали пребројавање, донеше дарове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Donesoše knezovi Izrailjevi, starješine u domovima otaca svojih, knezovi nad plemenima i poglavari od onijeh koji biše izbrojeni,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада приступише поглавари израиљски, старешине родова и вође племена које су пребројавале.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 7:2
11 Iomraidhean Croise  

Тада је Соломон окупио у Јерусалиму израиљске старешине, све племенске кнезове и вође израиљских породица, да пренесу Ковчег савеза Господњег из Давидовог града, са Сиона.


И његови главари су добровољно приложили за народ, за свештенике и за Левите. За свештенике су приложили главари Господњег Дома: Хелкија, Захарија и Јехило. Они су дали за пасхалне приносе две хиљаде шест стотина јагањаца и јарића и три стотине јунаца.


Кнезови су доносили оникс и друго драго камење за уметање у оплећак и напрсник;


Мојсије рече главарима племена израиљског народа: „Ово је Господ заповедио:


Мојсије и Свештеник Елеазар су узели од њих злато, сав тај накит.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan