Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 3:51 - Нови српски превод

51 Мојсије је по наредби Господњој предао новац од откупа Арону и његовим синовима, баш као што је Господ заповедио Мојсију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

51 Mojsije je po naredbi Gospodnjoj predao novac od otkupa Aronu i njegovim sinovima, baš kao što je Gospod zapovedio Mojsiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

51 Мојсије даде новац за откупнину Аарону и његовим синовима, као што му је ГОСПОД заповедио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

51 I dade Mojsije taj otkup Aronu i sinovima njegovijem po zapovijesti Gospodnjoj, kao što zapovjedi Gospod Mojsiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 По заповести Господњој даде Мојсије Арону и синовима његовим откуп, као што Господ заповеди Мојсију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 3:51
11 Iomraidhean Croise  

Сви Израиљци су учинили онако како је Господ заповедио Мојсију и Арону.


Памтите Закон мог слуге Мојсија, и уредбе и прописе што сам му заповедио на Хориву за сав Израиљ.


као што је Господ заповедио Мојсију. Тако их је пописао у Синајској пустињи.


Мојсије се врло наљути и рече Господу: „Не обазири се на њихове приносе. Од њих нисам узео ни магарца, нити сам наудио коме од њих.“


Откупну цену за те што их има више дај Арону и његовим синовима.“


Мојсије је од израиљских првенаца примио хиљаду три стотине шездесет пет шекела храмске мере.


Господ рече Мојсију и Арону:


Ничије сребро, злато или одећу нисам пожелео.


Јер ако други полажу права да их помажете вашим добрима, немамо ли ми више права на то? Ипак, ми се нисмо користили овим правом, него све подносимо, да не бисмо поставили препреку проповедању Радосне вести о Христу.


да напасате Божије стадо које вам је поверено. Али не чините то присилно, него драговољно, како је Богу по вољи, и не из користољубља, него из одушевљења.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan