Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 10:5 - Нови српски превод

5 Кад громко затрубите, нека крену табори који су на истоку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Kad gromko zatrubite, neka krenu tabori koji su na istoku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Када се зачује завијајуће трубљење, нека на пут крену табори на истоку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A kad zatrubite potresajuæi, tada neka se kreæe oko koji leži prema istoku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ако затрубе гласно, нека крену они који су према истоку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 10:5
5 Iomraidhean Croise  

Вичи колико те грло носи! Немој се устезати. Слично рогу глас свој подигни, и народу мом злочине његове објави, и дому Јаковљевом грехе његове.


Затрубите трубом на Сиону! Повичите на мојој светој гори! Нека задрхте сви становници земље. Долази дан Господњи и баш је близу!


Прво је кренула застава Јудиног табора, по својим војскама, на челу са Насоном, сином Аминадавовим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan