Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 8:3 - Нови српски превод

3 и сабери целу заједницу код улаза Шатора од састанка.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 i saberi celu zajednicu kod ulaza Šatora od sastanka.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 па окупи целу заједницу код улаза у Шатор састанка.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I saberi sav zbor pred vrata šatoru od sastanka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Сабери сав збор на врата шатора састанка.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 8:3
16 Iomraidhean Croise  

Тако је Давид окупио сав Израиљ од Сихора египатског до Лево-Амата, да донесу Ковчег Божији из Киријат-Јарима.


Давид је окупио сав Израиљ у Јерусалиму да пренесу Ковчег Господњи на његово место које је припремио за њега.


Тако се у Јерусалиму окупило много народа, баш велико мноштво, да прослави празник Бесквасних хлебова другог месеца.


Цар се посаветовао са својим главарима и са целим збором у Јерусалиму да другог месеца славе Пасху.


Сви окупљени Јудејци су се радовали као и сви свештеници и Левити, сав збор који је дошао од Израиља, сви дошљаци који су дошли из израиљске земље и сви који су боравили у Јуди.


Тада је Соломон окупио израиљске старешине, све племенске поглаваре и кнезове израиљских породица у Јерусалиму, да пренесу Ковчег савеза Господњег из Давидовог града, са Сиона.


А цар Соломон и сва заједница Израиљаца, који су се окупили код њега пред Ковчегом, приносили су на жртву толико ситне и крупне стоке да их се није могло избројити ни прорачунати.


Сав народ се сложно окупио на тргу испред Водених врата. Рекли су Јездри, зналцу Светог писма, да донесе књигу Мојсијевог Закона који је Господ заповедио Израиљу.


О теби ћу певати на великом збору, испунићу завете своје пред онима који га се боје.


Нека свештеник који врши очишћење, постави све то и човека који се чисти, пред Господом, на улаз Шатора од састанка.


„Узми Арона и његове синове; одећу, уље посвећења, јунца жртве за грех, два овна, кошару бесквасних хлебова,


Мојсије учини како му је Господ заповедио. Када се заједница сабрала код улаза од Шатора од састанка,


„Узми штап, и окупи збор, ти и твој брат Арон, па на њихове очи нареди стени да из ње потече вода. Тако ћеш из стене извести воду за њих и напојити заједницу и њихову стоку.“


Оданде оду до Вира, бунара где је Господ рекао Мојсију: „Окупи народ да им дам воду.“


Онда доведи Левите испред Шатора од састанка и сабери сву израиљску заједницу.


На празник Педесетнице, сви су били окупљени на истом месту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan