Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 7:3 - Нови српски превод

3 Нека се принесе све њено сало, реп и сало које покрива изнутрице,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Neka se prinese sve njeno salo, rep i salo koje pokriva iznutrice,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Нека се принесе сав њен лој: улојени реп и лој са утробе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 A sve salo njezino neka se prinese, i rep i salo što pokriva crijeva,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Затим нека се принесе сав лој с ње: с репа, лој који прекрива изнутрицу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 7:3
9 Iomraidhean Croise  

Богу је жртва дух потрешен; потрешено и скрхано срце ти не презри, Боже.


Гле, мила ти је истина у срцу; у нутрини учиш ме мудрости.


Не једите сирово или кувано месо, него испечено на ватри: са главом, ногама и изнутрицама.


Затим скини све сало око изнутрица, јетрену мрежицу, и оба бубрега с лојем, па то спали на жртвенику.


Ономе између Аронових синова који приноси крв и сало жртве мира, нека припадне десна плећка.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan