Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 6:8 - Нови српски превод

8 Господ рече Мојсију:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Gospod reče Mojsiju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 ГОСПОД рече Мојсију:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I reèe Gospod Mojsiju govoreæi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Онда нека један од њих узме пуну шаку белог брашна, уље од приноса и сав тамјан с приноса. Нека то спали на жртвенику као спомен, на угодни мирис Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 6:8
4 Iomraidhean Croise  

Ако приноси жртву свеспалницу од крупне стоке, нека принесе мушко без мане. Нека га доведе на улаз од Шатора од састанка, да би га Господ прихватио.


Потом нека синови Аронови наложе ватру на жртвенику, а на ватру наслажу дрва.


Кад свештеник изврши над њим обред откупљења пред Господом, биће му опроштено оно чиме је навукао на себе грех, шта год то било.“


„Заповеди Арону и синовима Израиљевим и реци им: ’Ово је закон за жртву свеспалницу: свеспалница нека остане на жртвенику, на месту спаљивања, целу ноћ све до јутра. Ватра на жртвенику мора стално да гори.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan