Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 4:9 - Нови српски превод

9 А бубреге и сало што је око њих и на слабинама, те мрежицу што је на јетри, нека уклони заједно с бубрезима,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 A bubrege i salo što je oko njih i na slabinama, te mrežicu što je na jetri, neka ukloni zajedno s bubrezima,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 оба бубрега са лојем који је на њима при слабинама и привесак јетре, који треба извадити заједно са бубрезима –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I oba bubrega, i salo što je na njima i na slabinama, i mrežicu na jetri s bubrezima neka izvadi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 оба бубрега и лој који је на њима и на слабинама и опну на џигерици нека извади с бубрезима,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 4:9
3 Iomraidhean Croise  

Затим скини све сало око изнутрица, јетрену мрежицу, и оба бубрега с лојем, па то спали на жртвенику.


А бубреге и сало што је око њих и на слабинама, те мрежицу што је на јетри, нека уклони заједно с бубрезима.


као што се уклања из вола, жртве мира. Нека их затим свештеник спали на жртвенику за жртве свеспалнице.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan