Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 21:12 - Нови српски превод

12 Нека не излази из Светилишта, да не би оскрнавио Светилиште свога Бога, јер је посвећен уљем посвећења свога Бога. Ја сам Господ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Neka ne izlazi iz Svetilišta, da ne bi oskrnavio Svetilište svoga Boga, jer je posvećen uljem posvećenja svoga Boga. Ja sam Gospod!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Нека не одлази из светилишта свога Бога и не скврнави га, јер је освештан уљем помазања свога Бога. Ја сам ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I iz svetinje neka ne izlazi, da ne bi oskvrnio svetinju Boga svojega, jer je na njemu vijenac, ulje pomazanja Boga njegova; ja sam Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Не сме напуштати светилиште да не би обесветио светињу Бога свога јер је на њему освећено уље помазања његовог. Ја сам Господ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 21:12
9 Iomraidhean Croise  

Направи плочицу од чистог злата и на њој урежи, као на печату: ’Посвећен Господу’.


Дух је Господњи нада мном; он ме је помазао, да јавим Радосну вест понизнима. Послао ме је да превијем у срцу сломљене, да најавим слободу заробљеницима, утамниченима да ће им престати сужањство;


Не напуштајте улаз Шатора од састанка да не погинете, јер је уље помазања Господњег на вама.“ Они су учинили како је Мојсије рекао.


Нека узме за жену само девицу.


Онда је Мојсије узео од уља помазања и од крви, који су били на жртвенику, па је пошкропио Арона и његову одежду, и његове синове и њихове одежде, па је посветио Арона и његову одежду, и његове синове и њихове одежде.


Док год је посвећен Господу као назиреј, нека не прилази близу мртваца.


Знате и за Исуса из Назарета, кога је Бог помазао Светим Духом и силом. Он је ишао около и чинио добро, лечећи све оне који су били под влашћу ђавола, јер је Бог био са њим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan