Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 9:6 - Нови српски превод

6 Кад је Мефивостеј, син Јонатана, Сауловог сина, дошао пред Давида, пао је ничице пред њим и поклонио му се. Давид рече: „Мефивостеју!“ „Ево, твој сам слуга!“ – одговори он.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Kad je Mefivostej, sin Jonatana, Saulovog sina, došao pred Davida, pao je ničice pred njim i poklonio mu se. David reče: „Mefivosteju!“ „Evo, tvoj sam sluga!“ – odgovori on.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Када је Мефивошет син Јонатана сина Сауловог дошао пред Давида, ничице му се поклони. Давид му рече: »Мефивошете!« »Твој сам слуга«, одговори он.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 A kad doðe k Davidu Mefivostej sin Jonatana sina Saulova, pade na lice svoje i pokloni se. A David reèe: Mefivosteju! A on reèe: evo sluge tvojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Кад дође Давиду Мефивостеј, син Јонатанов, унук Саулов, паде ничице и поклони се. Давид рече: „Мефивостеју!” Он одговори: „Ево слуге твога.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 9:6
12 Iomraidhean Croise  

Аврахам подигне поглед и угледа три човека како стоје недалеко од њега. Чим их је угледао, потрчао је с улаза у шатор њима у сусрет. Онда се поклонио до земље


А он сам је пошао напред и поклонио се седам пута до земље док се није приближио своме брату.


Кад се осврнуо око себе, угледао ме је, па ме позвао. ’Ево ме!’ – одазвах се.


Цар на то рече: „Све што припада Мефивостеју сада припада теби.“ „Клањам се – одговори Сива. Само да нађем наклоност у очима свога господара цара.“


Ипак, цар је поштедео Мефивостеја, сина Сауловог сина Јонатана, због заклетве коју су Давид и Јонатан положили један другом пред Господом.


А Јонатан, Саулов син, је имао сина, који је био хром на обе ноге. Њему је било пет година кад је из Језраела дошла вест о Саулу и Јонатану. Његова дадиља га је подигла и потрчала, али док је журила да побегне, десило се да је он пао и остао хром. Име му је било Мефивостеј.


Тада је цар послао по њега, па су га довели из куће Махира, сина Амиловог, из Ло-Девара.


Јонатанов син је био Меривал, а Меривалу се родио Миха.


Јонатанов син је био Меривал, а Меривалу се родио Миха.


Момак оде, а Давид изађе из свог скровишта на југу, паде ничице на земљу и поклони се три пута. Затим су се изљубили, па су плакали заједно, нарочито Давид.


Кад је Авигеја угледала Давида брзо је сјахала с магарца, па је пала ничице пред Давида и поклонила се до земље.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan