Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 8:9 - Нови српски превод

9 Кад је Тоја, цар аматски, чуо да је Давид потукао сву Адад-Езерову војску,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Kad je Toja, car amatski, čuo da je David potukao svu Adad-Ezerovu vojsku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Када је Тои, цар Хамата, чуо да је Давид поразио целу Хададезерову војску,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 A kad èu Toja car Ematski da je David pobio svu vojsku Adad-Ezerovu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Кад чу Тоја, цар ематски, да је Давид побио сву војску Адад-Езерову,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 8:9
6 Iomraidhean Croise  

послао је свога сина Јорама цару Давиду, да га поздрави и да му честита што је заратио против Адад-Езера и поразио га. Наиме, Адад-Езер је ратовао против Тоје. Јорам је са собом донео предмете од сребра, злата и бронзе.


У то време је Соломон, са свим Израиљем, приредио свечаност – велики сабор пред Господом, Богом нашим, с народом од Лево-Амата до Египатског потока, седам дана и још седам дана, укупно четрнаест дана.


Кад је Тоја, цар аматски, чуо да је Давид потукао сву војску Адад-Езера, цара совског,


Подигао је Тадмор у пустињи и све градове-складишта у Амату.


Пређите у Халани, разгледајте, па оданде идите у Амат-Рабу и спустите се у Гат филистејски. Јесу ли та царства боља од ових и да ли су им пространије међе од ваших међа?


Од горе Ора омеђите себи границу до Лево-Амата, а крај границе нека буде Седад.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan