Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 7:1 - Нови српски превод

1 Кад се цар настанио у своме двору, и кад му је Господ дао да отпочине од свих његових непријатеља унаоколо,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Kad se car nastanio u svome dvoru, i kad mu je Gospod dao da otpočine od svih njegovih neprijatelja unaokolo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Када се цар настанио у својој палати, а ГОСПОД му дао починак од свих његових непријатеља који су га окруживали,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A kad car sjeðaše kod kuæe svoje, i Gospod mu dade mir svuda unaokolo od svijeh neprijatelja njegovijeh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Цар се настани у свом двору, а Господ му даде мир са свим непријатељима унаоколо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 7:1
19 Iomraidhean Croise  

А Хирам, тирски цар, је послао Давиду гласнике и кедровог дрвета, столарима и клесарима који су Давиду саградили дворац.


Михала, ћерка Саулова, није имала деце до дана своје смрти.


кад сам поставио судије над својим народом Израиљем. Ја ћу ти дати одмор од свих твојих непријатеља. Господ ти објављује: Господ ће ти сазидати дом.


Али сада је мени Господ, Бог мој, дао починак са сваке стране, тако да немам ни противника ни зле среће.


Давид је позвао свога сина Соломона и заповедио му да изгради Дом за Господа, Бога Израиљевог.


Давид рече Соломону: „Сине мој, било ми је на срцу да саградим Дом имену Господа Бога,


Цар Давид устаде на ноге и рече: „Чујте ме, браћо моја и народе мој! Било ми је на срцу да саградим Дом где би почивао Ковчег савеза Господњег, и где би било подножје ногама нашега Бога, па сам припремио што је потребно за зидање.


У Јуди је изградио градове-утврђења јер је за време његове владавине био мир у земљи. Тих година нико није ратовао са њим јер му је Господ дао мир.


Јосафатово царство је било у миру и Бог његов му је дао починак свуда унаоколо.


док не нађем место за Господа, Пребивалиште Силном Јаковљевом!“


Волим те, Господе, моја снаго.


Када су Господу мили човекови путеви, он га и са непријатељима његовим мири.


Онај што је примио пет таланата одмах оде, послова с њима, те заради других пет.


Он је стекао Божију наклоност, па је тражио од Бога да му дозволи да сагради Пребивалиште за Бога Јаковљевог.


Господ им је дао да отпочину свуда унаоколо, баш како се заклео њиховим оцима. Нико од њихових непријатеља није могао да им се одупре. Господ им је предао у руке све њихове непријатеље.


Прошло је много времена од како је Господ дао починак Израиљу од свих њихових непријатеља унаоколо. Исус је остарео и зашао у године.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan