Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 24:7 - Нови српски превод

7 Затим су отишли у тирску тврђаву и у све градове Евејаца и Хананаца и у Вир-Савеју у Негеву Јудином.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Zatim su otišli u tirsku tvrđavu i u sve gradove Evejaca i Hananaca i u Vir-Saveju u Negevu Judinom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Потом кренуше према тврђави Тир и у све градове Хивијаца и Ханаанаца. На крају одоше у Беер-Шеву у Јудином Негеву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Potom doðoše do grada Tira i u sve gradove Jevejske i Hananejske; i otidoše na južnu stranu Judinu u Virsaveju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Затим, дођоше до тврђаве Тир и свих градова јевејских и хананских и завршише на југу Јудином у Вирсавеји.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 24:7
10 Iomraidhean Croise  

Цар рече Јоаву, заповеднику војске с њим: „Прођите по свим племенима Израиљевим, од Дана до Вир-Савеје, и избројте народ, да бих знао колико га има.“


Након девет месеци и двадесет дана, пошто су прошли целом земљом, вратили су се у Јерусалим.


Наиме, Тир је себи сазидао утврђење, згрнуо је сребра као прашине и злата као блата са улица.


Хананцима на истоку и западу, Аморејцима, Хетитима, Фережанима, Јевусејцима у горју, Евејцима подно Ермона, у земљи Миспи.


а онда настављала ка Еврону, Реову, Амону и Кани све до Великог Сидона.


Граница је затим завијала ка Рами до утврђеног града Тира, заокретала ка Оси и излазила на море. Обухватала је Мехевел и Ахзив,


Кад су то чули сви цареви западно од Јордана, у горју и равници, и дуж читаве обале Медитеранског мора до Ливана: Хетити, Аморејци, Хананци, Фережани, Евејци и Јевусејци,


Израиљци одговорише Евејцима: „Ко зна да не живите међу нама. Како онда да склопимо савез са вама?“


пет филистејских кнезова и сви Хананци, Сидонци и Евејци који живе у ливанском горју, од горе Вал-Ермона до Лево-Амата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan