Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 24:14 - Нови српски превод

14 Давид одговори Гаду: „На великој сам муци… Нека паднемо у руке Господње, јер је велико његово милосрђе; само да не паднем у људске руке.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 David odgovori Gadu: „Na velikoj sam muci… Neka padnemo u ruke Gospodnje, jer je veliko njegovo milosrđe; samo da ne padnem u ljudske ruke.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Давид рече Гаду: »На великој сам муци. Дај да паднемо у ГОСПОДЊЕ руке, јер је његова самилост велика. Али немој да паднем у руке људима.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 A David reèe Gadu: u tjeskobi sam ljutoj; ali neka zapadnemo Gospodu u ruke, jer je milost njegova velika; a ljudima da ne zapadnem u ruke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Давид одговори Гаду: „На великој сам муци. Нека паднемо у руке Господу, јер је његово милосрђе велико. Нека не паднем у руке људи.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 24:14
28 Iomraidhean Croise  

Мефивостеј се поклони, па рече: „Ко је твој слуга, да обраћаш пажњу на мртвог пса као што сам ја?“


Кад је слуга човека Божијег устао рано ујутро и изашао, гле, војска с коњима и бојним колима опколила град. Слуга рече: „Јао, господару, шта да радимо?!“


Давид одговори Гаду: „На великој сам муци… Нека паднем у руке Господње, јер је велико његово милосрђе; само да не паднем у људске руке.“


О, Господе, големо је милосрђе твоје, живот ми сачувај по својој одлуци.


Али у теби је опраштање да би те се бојали.


О, Израиљу, Господу се надај! Јер милостив је Господ, откупљује пребогато.


Свакоме је Господ добар, милосрдан свим својим делима.


По милости својој, Боже, смилуј ми се; по големом милосрђу своме, обриши ми преступе.


А ти си, Господе, Бог милостив и милосрдан, спор на срџбу, богат милошћу и истином.


Ти си добар, Господе; вољан си да прашташ, милошћу си богат за све што те призивају.


Праведник се брине и за добро својих животиња, а злобници су окрутни и кад се смилују.


На свој сам се народ разгневио, своју сам баштину оскрнавио, и теби их у руке предао; а ти према њима милост не показа: јармом твојим старце си претоварила.


Нека опаки пут свој остави и никоговић своје замисли, и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати; и Богу нашем зато што умножава праштање.


Ја ћу да те избавим тога дана – говори Господ – и нећеш бити предан у руке народа од кога страхујеш.


Није нас нестало јер није престала љубав Господња, јер није пресушило милосрђе његово,


Господње је да искаже милосрђе и праштање, јер ми смо се одметнули од њега.


Јона се помолио Господу: „О, Господе! Нисам ли ја баш ово рекао док сам био у својој земљи? Ја сам и побегао у Тарсис, зато што сам знао да си ти Бог милосрдан и милостив, спор на срџбу, богат милосрђем, и да се сажалиш над несрећом.


Ко је Бог теби налик, што кривице прашта и прелази преко греха остатка свог наследства? Не срди се довека већ ужива у милости.


Опет ће се смиловати на нас и згазити наше кривице. Да, ти ћеш бацити у дубине мора све грехе њихове.


Страховито сам гневан на лакомислене народе, а на њих сам био тек мало гневан. Али они су зло потпомогли.’


Сада ми је душа узнемирена. Шта да кажем? Да кажем: ’Оче, избави ме од часа страдања’? Па због тог часа сам и дошао!


Притиснут сам с обе стране; жеља ми је да умрем и да будем с Христом, што је кудикамо боље,


Кад су Израиљци видели да су се нашли у неприлици, јер је војска била притешњена, народ се посакривао у пећине, жбуње, међу стене, у трапове и јаме.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan