Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 23:22 - Нови српски превод

22 Венаја, син Јодајев, је учинио ове ствари, па је тако стекао име међу тројицом јунака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Venaja, sin Jodajev, je učinio ove stvari, pa je tako stekao ime među trojicom junaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 То су били подвизи Бенаје сина Јехојадиног којима се прославио међу Тридесеторицом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 To uèini Venaja sin Jodajev, i bi slavan meðu ova tri junaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 То учини Јодајев син Венаја и стече име међу тројицом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 23:22
5 Iomraidhean Croise  

Јоавови људи заједно са Херећанима и Фелећанима, и свим ратницима, крену за њим. Напустили су Јерусалим и дали се у потрагу за Севом, сином Вихријевим.


И Венаја, син Јодајев, из Кавзеела. Он је био храбар ратник, који је учинио велика дела. Он је убио два сина Ариела, Моавца. А једног снежног дана је сишао у јаму и убио лава.


Убио је и неког Египћанина, горостаса, који је имао копље у руци. Венаја је изашао пред њега са штапом, истргао копље из Египћанинове руке и убио га његовим копљем.


Он је био најславнији међу тридесеторицом, али није достигао ону тројицу. Давид га је поставио за заповедника своје телесне страже.


Венаја, син Јодајев, је био над Херећанима и Фелећанима, а Давидови синови су били кнезови.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan