Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 20:24 - Нови српски превод

24 Адорам је био над присилним радом, а Јосафат, син Ахилудов, је био дворски саветник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Adoram je bio nad prisilnim radom, a Josafat, sin Ahiludov, je bio dvorski savetnik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Адорам је био задужен за кулук, Јосафат син Ахилудов био је бележник,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 A Adoram bješe nad dancima; a Josafat sin Ahiludov bješe pametar;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Адорам је надгледао радове. Јосафат, син Ахилудов, био је саветник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 20:24
4 Iomraidhean Croise  

Јоав, син Серујин, био је над војском, а Јосафат, син Ахилудов, био је дворски саветник.


Цар Ровоам је послао Адорама, надзорника принудног рада, али га је сав Израиљ каменовао, па је погинуо. Цар Ровоам се брзо попе у своје кочије и побеже у Јерусалим.


Елиореф и Ахија, синови Сисини, писари; Јосафат, син Ахилудов, дворски саветник;


Ахисар, дворски управитељ; и Адонирам, син Авдин, над принудним радом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan