Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 2:9 - Нови српски превод

9 и зацари га над Галадом, Асуром, Језраелом, Јефремом, Венијамином, и над свим Израиљем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 i zacari ga nad Galadom, Asurom, Jezraelom, Jefremom, Venijaminom, i nad svim Izrailjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 па га поставио за цара над Гиладом, Ашуријем, Јизреелом, Ефремом, Венијамином и целим Израелом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I zacari ga nad Galadom i nad Asurom i Jezraelom i Jefremom i Venijaminom i nad svijem Izrailjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Зацари га над Галадом, Асуром, Језраелом, Јефремом, Венијамином и целим Израиљем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 2:9
19 Iomraidhean Croise  

Лија је тада рекла: „Благо мени! Жене ће ме звати блаженом.“ Зато му је дала име „Асир“.


Исвостеју, Сауловом сину, било је четрдесет година кад је постао цар над Израиљем, а владао је две године. Ипак, дом Јудин је следио Давида.


У току рата између дома Сауловог и дома Давидовог, Авенир је ојачао свој положај у дому Сауловом.


Венијаминових синова, Саулових саплеменика, три хиљаде; до тада су највећим делом били одани Сауловом дому.


Јефремових синова, двадесет хиљада осам стотина храбрих ратника, угледних људи у својим отачким домовима.


Мој је Галад, мој је Манасија; Јефрем ми је кацига на глави, а Јуда ми царско жезло.


Од Асирових потомака, појединачно су били пописани сви мушкарци од двадесет година па навише, способни за војску, по својим родословима, по својим породицама и својим отачким домовима.


Ово је било подручје синова Јефремових по њиховим породицама: Граница њиховог наследства се протезала са истока од Атарот-Адара до Горњег Вет-Орона,


Граница је, затим, ишла од Тафује према мору до потока Кане и настављала према мору. То је било наследство племена синова Јефремових по својим породицама.


Јефремовци су имали све те градове и села, а уз то и одвојене градове усред наследства синова Манасијиних.


Жребом је припао део и племену Манасијином, пошто је Манасија био првенац Јосифов. А Махиру, првенцу Манасијином, оцу Галадовом – врсном ратнику – припао је Галад и Васан.


Први жреб је пао на Венијаминово племе по његовим породицама. Њима је у део припало подручје између Јудиног племена и Јосифовог племена.


Јордан је био граница с источне стране. То је наследство синова Венијаминових са њиховим границама унаоколо, по њиховим породицама.


Њихова граница је обухватала: Језраел, Кислот, Сунем;


Тако су се синови Рувимови, синови Гадови и половина Манасијиног племена растали од народа израиљског у Силому у земљи хананској, да се врате у галадску земљу, на свој посед који су заузели на заповест Господњу, преко Мојсија.


Пошто их нису протерали, Асировци су остали међу Хананцима, житељима земље.


Филистејци су окупили сву своју војску у Афеку, а Израиљци су се утаборили код извора у Језраелу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan