Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 19:31 - Нови српски превод

31 Варзелај Галађанин дође из Рогелима и пређе преко Јордана с царем, да га испрати код Јордана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Varzelaj Galađanin dođe iz Rogelima i pređe preko Jordana s carem, da ga isprati kod Jordana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 И Барзилај Гилађанин је био дошао из Рогелима да с царем пређе преко Јордана и да га оданде испрати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 I Varzelaj od Galada doðe iz Rogelima, i poðe s carem preko Jordana da ga prati preko Jordana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Мефивостеј рече цару: „Нека узме све, само кад се цар, господар мој, срећно вратио у дом свој!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 19:31
5 Iomraidhean Croise  

Мефивостеј рече цару: „Нека узме све, само кад се мој господар цар вратио у миру у свој дом!“


А синовима Варзелаја Галађана искажи благонаклоност, јер су били уз мене кад сам бежао пред твојим братом Авесаломом. Зато нека једу за твојим столом.


Потомци свештеника: Авајини потомци, Акосови потомци, потомци Варзелаја који се оженио једном од ћерки Варзелаја Галађанина и назвао се њиховим именом;


Потомци свештеника: Авајини потомци, Акосови потомци, потомци Варзелаја који се оженио једном од ћерки Варзелаја Галађанина и назвао се њиховим именом;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan