Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 19:16 - Нови српски превод

16 Тада је Семај, син Гирин, Венијаминовац из Ваурима, заједно са људима из Јуде, похитао цару у сусрет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Tada je Semaj, sin Girin, Venijaminovac iz Vaurima, zajedno sa ljudima iz Jude, pohitao caru u susret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 У сусрет Давиду с Јудејима похита и Шими син Герин, Венијаминовац из Бахурима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Pohitje i Simej sin Girin od Venijamina, koji bijaše iz Vaurima, i siðe s ljudima roda Judina na susret caru Davidu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Тако се цар врати и дође до Јордана. Људи Јудини дођоше до Галгала да сретну цара и да га преведу преко Јордана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 19:16
8 Iomraidhean Croise  

Њен муж је пошао с њом плачући иза ње све до Ваурима. Тада му је Авенир рекао: „Иди, врати се кући.“ И он се врати.


Код тебе је и Семај, син Гирин, Венијаминовац из Ваурима. Он ме је љуто проклињао оног дана кад сам ишао за Маханајим. Ипак, дошао је да ме дочека на Јордану. Тада сам му се заклео Господом: ’Нећу те погубити мачем.’


А Сатана одговори Господу речима: „Кожу за кожу, све што има даће човек за свој живот!


Гледај да се брзо нагодиш са својим зајмодавцем који те води на суд. Учини то док си још с њим на путу, да те зајмодавац не би предао судији, а судија службенику, па ћеш бити бачен у тамницу.


Затим сиђи преда мном у Галгал, а ја ћу доћи к теби да принесем жртве свеспалнице и жртве мира. Сачекај седам дана, док не дођем к теби и поучим те шта ћеш даље чинити.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan