Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 18:10 - Нови српски превод

10 Један од људи је то видео и јавио Јоаву: „Ено, видео сам Авесалома како виси о једном храсту.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Jedan od ljudi je to video i javio Joavu: „Eno, video sam Avesaloma kako visi o jednom hrastu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 То виде један војник, па јави Јоаву: »Управо сам видео Авесалома како виси на једној смрдљици.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Vidjevši to jedan èovjek javi Joavu, i reèe: gle, vidjeh Avesaloma gdje visi o hrastu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Један човек то виде и јави Јоаву говорећи: „Ено, видео сам Авесалома како виси о храсту.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 18:10
6 Iomraidhean Croise  

Аврам је путовао до места Сихема – до великог храста Море. У то време су Хананци живели у земљи.


Јоав рече човеку који му је донео вест: „Кад си га видео, зашто га ниси саставио са земљом на лицу места? Ја бих ти дао десет шекела сребра и један опасач.“


А Авесалом је набасао на неке Давидове слуге. Авесалом је јахао на својој мазги, али док је мазга пролазила испод густе крошње једног великог храста, коса му се закачила за храст, тако да је висио између неба и земље. Мазга испод њега је наставила да иде.


нека нам се преда седам од његових синова да их раскомадамо пред Господом у Гаваји Саула, изабраника Господњег.“ Цар рече: „Предаћу их.“


Није ли то пропаст за злотвора и несрећа за покварењака?


Међутим, Христос нас је откупио од клетве Закона, узевши на себе клетву ради нас. Написано је, наиме: „Проклет свако ко је обешен о дрво.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan