Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 14:31 - Нови српски превод

31 Тада се Јоав диже и дође Авесалому у кућу, па му рече: „Зашто су твоје слуге запалиле моје поље?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Tada se Joav diže i dođe Avesalomu u kuću, pa mu reče: „Zašto su tvoje sluge zapalile moje polje?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 Тада Јоав дође у Авесаломову кућу и упита га: »Зашто су ми твоје слуге запалиле њиву?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 Tada se podiže Joav, i doðe k Avesalomu u kuæu, i reèe mu: zašto sluge tvoje upališe moju njivu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Тада устаде Јоав, дође Авесалому у кућу и упита га: „Зашто су слуге твоје запалиле моју њиву?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 14:31
2 Iomraidhean Croise  

Авесалом рече својим слугама: „Јоавово поље је поред мога, а јечам је још на њему. Идите и запалите га!“ Тако Авесаломове слуге запале поље.


Авесалом одговори Јоаву: „Ето, ја сам ти послао поруку: дођи овамо да те пошаљем к цару да кажеш: ’Зашто сам се вратио из Гесура? Било би ми боље да сам остао тамо!’ Зато ми допусти да видим цара, па ако сам крив за нешто, нека ме погуби!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan