Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 14:29 - Нови српски превод

29 Тада је Авесалом послао по Јоава, да би га послао цару, али он није хтео да дође к њему. Послао је по њега и други пут, али овај опет није хтео да дође.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Tada je Avesalom poslao po Joava, da bi ga poslao caru, ali on nije hteo da dođe k njemu. Poslao je po njega i drugi put, ali ovaj opet nije hteo da dođe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Он онда посла по Јоава да га пошаље цару, али овај одби да дође. Он посла по њега други пут, али он опет одби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 Tada posla Avesalom po Joava da ga pošlje k caru; ali on ne htje doæi k njemu; i posla opet drugi put, ali on ne htje doæi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Потом позва Авесалом Јоава да би га он привео цару, али он не хтеде да му дође. Он посла по њега други пут, али овај не хтеде да дође.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 14:29
4 Iomraidhean Croise  

Авесалом је живео у Јерусалиму две године а да се није појавио пред царем.


Али царица Астина је одбила да дође на цареву заповест коју су јој пренели евнуси. На то се цар јако разгневио и у себи разбуктао од беса.


Онда је послао своје слуге да позову званице на свадбу, али нико није хтео да дође.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan