Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 14:23 - Нови српски превод

23 Јоав је, затим, устао и отишао у Гесур, па је довео Авесалома у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Joav je, zatim, ustao i otišao u Gesur, pa je doveo Avesaloma u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Онда Јоав оде у Гешур и доведе Авесалома назад у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Potom se podiže Joav i otide u Gesur, i dovede natrag u Jerusalim Avesaloma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Потом Јоав устаде, отиде у Гесур и врати у Јерусалим Авесалома.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 14:23
4 Iomraidhean Croise  

На то је Јоав пао ничице на земљу, поклонио се и благословио цара, говорећи: „Данас твој слуга зна да сам нашао благонаклоност пред тобом, господару мој, царе, јер је цар учинио што је његов слуга тражио.“


други Хилеав, од Авигеје, удовице Навала из Кармила, трећи Авесалом, син Махе, ћерке Талмаја, гесурског цара,


Јаир, Манасијин син, је освојио цели арговски крај до гесурске и махатске границе. Та васанска места је назвао по себи, тако да се и дан данас зову ’Јаирова села’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan